YOU SAID:
The long exposure time and bulky equipment of early photography meant that a photograph was still a special occasion, an occasion for standing still.
INTO JAPANESE
長い露出時間と初期の写真のかさばる機器を意味まだ写真だった特別な機会、まだ立っているための機会。
BACK INTO ENGLISH
Opportunity to stand still, a special opportunity that was still a picture, meaning bulky equipment with long exposure time and early photos.
INTO JAPANESE
まだ立つこと、特別な機会それだったまだ意味かさばる機器と長い露出時間の初期の写真、画像です。
BACK INTO ENGLISH
It was still standing, special occasion is still mean bulky equipment and long exposure times of early photographs and images.
INTO JAPANESE
それはまだ立っていた、特別な機会はまだ初期の写真や画像のかさばる設備と長い露出時間を意味します。
BACK INTO ENGLISH
It's special occasion stood still means facilities still early photographs and images of bulky and long exposure times.
INTO JAPANESE
大きくて長い露光時間の意味施設まだ早い写真と画像が静止する特別な機会です。
BACK INTO ENGLISH
It is a large and long exposure times mean facilities yet still early photos and images for special occasions.
INTO JAPANESE
これは、大規模かつ長時間の露光時間であり、特別な機会にはまだ初期の写真や画像です。
BACK INTO ENGLISH
It's a massive and long exposure times and is still early photos and images for special occasions.
INTO JAPANESE
大規模な長い露光時間が、まだ初期の写真や画像は、特別な機会です。
BACK INTO ENGLISH
Large long exposure times is still a special occasion early photographs and images.
INTO JAPANESE
大きな長い露光時間が早く特別なまだ写真し、画像です。
BACK INTO ENGLISH
A large long exposure time is still a special photo still and images.
INTO JAPANESE
大きな長い露出時間はまだまだ特別な写真と画像です。
BACK INTO ENGLISH
Great long exposure times are still a special photo and graphics.
INTO JAPANESE
偉大な長い露出時間は、特別な写真とグラフィック。
BACK INTO ENGLISH
A great long exposure time is a special photo and graphics.
INTO JAPANESE
偉大な長い露出時間は特別な写真とグラフィックです。
BACK INTO ENGLISH
A great long exposure time is a special photo and graphics.
You love that! Don't you?