YOU SAID:
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most damaged people are the wisest. All because they don’t wish to see anyone else suffer the way they did.” – unkown
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が自分たちと同じように苦しむのを見たくないからです。」 – 不明
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - not clear
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - 定かでない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - Not sure
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The people who hurt the most are the smartest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷つけた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The one who hurts the most is the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も傷ついた人が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
BACK INTO ENGLISH
The loneliest people are the kindest. The saddest people smile the brightest. The most hurtful people are the wisest. It's all because we don't want to see others suffer like we did. " - I don't know
INTO JAPANESE
最も孤独な人は最も優しい。最も悲しい人は最も明るく微笑みます。最も人を傷つける人々が最も賢いのです。それはすべて、他の人が私たちと同じように苦しむのを見たくないからです。 " - わからない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium