Translated Labs

YOU SAID:

The little bird flew over yonder, as I looked on with wonder. What sight could the little angel behold? I don't know, for he never told.

INTO JAPANESE

小さな鳥の不思議で見たあそこ、飛んだ。小さな天使がどのような光景を見よ?私は言ったことがないため、知らない。

BACK INTO ENGLISH

It flew the small bird of wonder, I saw there. Little angels Behold what spectacle? do not know because I said it.

INTO JAPANESE

驚異の小鳥が飛んできて、そこ見た。小さな天使は、どのような光景を見よか。それを言ったのでを知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Amazing little birds fly, I saw there. Little angel, what sight behold? As I said it you know.

INTO JAPANESE

驚くほどの小さな鳥フライ、そこで見た。小さな天使なんて光景は見よ?私はあなたが知っていると述べた。

BACK INTO ENGLISH

I saw surprisingly little birds fly, there. Behold the little angel's sight? I know you said.

INTO JAPANESE

意外にも、そこを飛ぶ小鳥を見た。小さな天使の姿を見よ。私はあなたが言った知っています。

BACK INTO ENGLISH

Watching the birds fly out surprisingly well. Behold the little angel. I said, you know.

INTO JAPANESE

驚くほど飛んでいく鳥を見ています。小さな天使を見よ。あなたが知っているです。

BACK INTO ENGLISH

Looking at bird flies amazingly. Behold the little angel. You know it is.

INTO JAPANESE

驚くほど飛ぶ鳥を見ています。小さな天使を見よ。あなたは、それは知っています。

BACK INTO ENGLISH

I am watching surprisingly flying birds. Look at a little angel. You know that.

INTO JAPANESE

私は驚くほど飛んでいる鳥を見ている。小さな天使を見てください。あなたはそれを知っています。

BACK INTO ENGLISH

I am watching amazingly flying birds. Please look at a small angel. You know that.

INTO JAPANESE

私は驚くほど飛ぶ鳥を見ている。小さな天使を見てください。あなたはそれを知っています。

BACK INTO ENGLISH

I am watching surprisingly flying birds. Please look at a small angel. You know that.

INTO JAPANESE

私は驚くほど飛んでいる鳥を見ている。小さな天使を見てください。あなたはそれを知っています。

BACK INTO ENGLISH

I am watching amazingly flying birds. Please look at a small angel. You know that.

INTO JAPANESE

私は驚くほど飛ぶ鳥を見ている。小さな天使を見てください。あなたはそれを知っています。

BACK INTO ENGLISH

I am watching surprisingly flying birds. Please look at a small angel. You know that.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep09
1
votes
04Sep09
2
votes
04Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes