YOU SAID:
The liquid-propellant booster would carry the orbiter to a set altitude, then detach and be piloted back to land. After separation, the orbiter would ignite its own engines to reach orbit.
INTO JAPANESE
液体燃料ブースターはオービターを設定高度まで運び、その後切り離されて操縦されて陸に戻ることになる。分離後、オービターは自身のエンジンを点火して軌道に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The liquid-fueled booster would carry the orbiter to a set altitude, after which it would be separated and maneuvered back to land. After separation, the orbiter ignites its engines and reaches orbit.
INTO JAPANESE
液体燃料のブースターはオービターを設定高度まで運び、その後分離して操縦して陸地に戻すことになる。分離後、オービターはエンジンに点火し、軌道に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The liquid-fueled boosters would carry the orbiter to a set altitude, then separate and maneuver it back to land. After separation, the orbiter ignites its engines and reaches orbit.
INTO JAPANESE
液体燃料のブースターはオービターを設定高度まで運び、その後切り離して操縦して着陸させます。分離後、オービターはエンジンに点火し、軌道に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The liquid-fueled boosters carry the orbiter to a set altitude, then separate and maneuver to land. After separation, the orbiter ignites its engines and reaches orbit.
INTO JAPANESE
液体燃料のブースターはオービターを設定高度まで運び、その後分離して着陸に向けて操縦します。分離後、オービターはエンジンに点火し、軌道に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The liquid-fueled boosters carry the orbiter to a set altitude, then separate and maneuver for landing. After separation, the orbiter ignites its engines and reaches orbit.
INTO JAPANESE
液体燃料のブースターはオービターを設定高度まで運び、その後分離して着陸に向けて操縦します。分離後、オービターはエンジンに点火し、軌道に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The liquid-fueled boosters carry the orbiter to a set altitude, then separate and maneuver for landing. After separation, the orbiter ignites its engines and reaches orbit.
Okay, I get it, you like Translation Party.