Translated Labs

YOU SAID:

The lily has a smooth stalk, Will never hurt your hand; But the rose upon her brier Is lady of the land.

INTO JAPANESE

ユリはなめらかな茎をしていて、 あなたの手を傷つけることはありません。 しかし、彼女のブライアの上のバラ 土地の女性です。

BACK INTO ENGLISH

lilies have smooth stems, It will not hurt your hands. But the roses on her briar Woman of the land.

INTO JAPANESE

ユリは滑らかな茎を持っています、 それはあなたの手を傷つけることはありません。 しかし、彼女のブライアのバラ 土地の女性。

BACK INTO ENGLISH

lilies have smooth stems, It won't hurt your hands. But her Briar roses Land woman.

INTO JAPANESE

ユリは滑らかな茎を持っています、 それはあなたの手を傷つけることはありません。 しかし、彼女のブライアローズ 土地の女性。

BACK INTO ENGLISH

lilies have smooth stems, It won't hurt your hands. But her Briar Rose Land woman.

INTO JAPANESE

ユリは滑らかな茎を持っています、 それはあなたの手を傷つけることはありません。 しかし、彼女のブライアローズ 土地の女性。

BACK INTO ENGLISH

lilies have smooth stems, It won't hurt your hands. But her Briar Rose Land woman.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes