YOU SAID:
The light on the horizon was brighter yesterday, With shadows floating over, the scars began to fade. We said it was forever but then it slipped away, Standing at the end of the final masquerade.
INTO JAPANESE
地平線の光は昨日明るくなり、影が浮かび上がると傷跡は消え始めました。私たちはそれが永遠だと言いましたが、それから離れました。最後の仮面舞踏会の終わりに立っています。
BACK INTO ENGLISH
The light of the horizon brightened yesterday, and when the shadow emerged, the scar started to disappear. We said that it is eternity, but I left it. I am standing at the end of the last masquerade.
INTO JAPANESE
地平線の光は昨日明るくなり、影が現れたときには傷跡が消え始めました。私たちはそれが永遠だと言ったが、私はそれを残した。私は最後の仮面舞踏会の最後に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The light on the horizon brightened yesterday, and when the shadows appeared the scars started to disappear. We said it was eternity, but I left it. I am at the end of the last Masquerade Ball.
INTO JAPANESE
地平線の光は昨日明るくなり、影が現れると傷跡が消え始めました。私たちはそれが永遠だと言ったが、私はそれを残した。私は最後のマスカレードボールの最後です。
BACK INTO ENGLISH
The light on the horizon got bright yesterday, when the shadows appeared the scars started to disappear. We said it was eternity, but I left it. I am the last of the last masquerading ball.
INTO JAPANESE
地平線の光は昨日明るくなり、影が現れて傷跡が消え始める。私たちはそれが永遠だと言ったが、私はそれを残した。私は最後のマスカレードボールの最後です。
BACK INTO ENGLISH
The light of the horizon brightened yesterday, a shadow appeared and the scar started to disappear. We said it was eternity, but I left it. I am the last of the last masquerading ball.
INTO JAPANESE
地平線の光が昨日明るくなり、影が現れ、傷跡が消え始めました。私たちはそれが永遠だと言ったが、私はそれを残した。私は最後のマスカレードボールの最後です。
BACK INTO ENGLISH
The light of the horizon brightened yesterday, a shadow appeared and the scar started to disappear. We said it was eternity, but I left it. I am the last of the last masquerading ball.
Well done, yes, well done!