YOU SAID:
The lifeblood of your world is being eaten by those who would rather spin energy into entropy than channel it.
INTO JAPANESE
あなたの世界の活力の源は、それをチャネルよりもエネルギーをエントロピーにスピンして、むしろ人によって食べられています。
BACK INTO ENGLISH
Is the lifeblood of your world it to spin entropy than channel energy, are rather eaten by people.
INTO JAPANESE
活力の源は、あなたの世界のチャネルのエネルギーよりもエントロピーをスピンしてはむしろ人々 によって食べられます。
BACK INTO ENGLISH
Spin entropy than the energy channels in your world is the lifeblood of the rather eaten by people.
INTO JAPANESE
あなたの世界のエネルギーのチャネルよりもスピン エントロピーはむしろ食べるの生命線の人々 によって。
BACK INTO ENGLISH
Eating spin entropy rather than your world energy channel by people's lifeblood.
INTO JAPANESE
人々 の活力の源で、世界のエネルギー チャネルよりもむしろスピン エントロピーを食べる。
BACK INTO ENGLISH
The lifeblood of people eat spin entropy rather than world's energy channels.
INTO JAPANESE
人々 の活力の源は、世界のエネルギーのチャネルよりもむしろスピン エントロピーを食べる。
BACK INTO ENGLISH
The lifeblood of people eat rather spin entropy than channel energy around the world.
INTO JAPANESE
人々 の活力の源は、世界中のチャネルのエネルギーよりもむしろスピン エントロピーを食べる。
BACK INTO ENGLISH
The lifeblood of people eat rather spin entropy than the energy of the channel around the world.
INTO JAPANESE
人々 の活力の源は、世界中のチャネルのエネルギーよりもむしろスピン エントロピーを食べる。
BACK INTO ENGLISH
The lifeblood of people eat rather spin entropy than the energy of the channel around the world.
That didn't even make that much sense in English.