YOU SAID:
the letter can be set about anything at all, its a good way to set aside all the stress of what is going on in the word right now.
INTO JAPANESE
手紙は何でも設定することができます、それは今言葉で起こっていることのすべてのストレスを脇に置くための良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The letter can be set to anything, it's a good way to set aside all the stress of what's happening in words right now.
INTO JAPANESE
文字は何にでも設定できます。これは、現在言葉で起こっていることのすべてのストレスを脇に置くための良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The character can be set to anything. This is a good way to set aside all the stress of what is happening in words right now.
INTO JAPANESE
文字は何にでも設定できます。これは、今言葉で起こっていることのすべてのストレスを脇に置くための良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The character can be set to anything. This is a good way to set aside all the stress of what is happening in words right now.
That didn't even make that much sense in English.