YOU SAID:
the letter can be about anything at all, its a good way to set aside all the stress of what is going on in the word right now.
INTO JAPANESE
手紙は何でもかまいません、それは今その言葉で起こっていることのすべてのストレスを脇に置く良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The letter can be anything, it's a good way to set aside all the stress of what's happening in that word right now.
INTO JAPANESE
手紙は何でもかまいません、それはその言葉で今起こっていることのすべてのストレスを脇に置く良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The letter can be anything, it's a good way to set aside all the stress of what's happening in that word.
INTO JAPANESE
手紙は何でもかまいません、それはその言葉で起こっていることのすべてのストレスを脇に置く良い方法です。
BACK INTO ENGLISH
The letter can be anything, it's a good way to set aside all the stress of what's happening in that word.
Well done, yes, well done!