YOU SAID:
The leer that floats in darkness belongs to a Gengar delighting in casting curses on people. it relaxes.
INTO JAPANESE
暗闇に浮かぶ雄鹿は、人々に呪いをかけることを喜んでいるGengarのものです。それはリラックスします。
BACK INTO ENGLISH
The stray dark float is from Gengar, who is willing to curse people. It will relax.
INTO JAPANESE
浮遊する暗い浮遊物は、人々を呪う気があるジェンガーからのものです。リラックスします。
BACK INTO ENGLISH
The floating dark floats are from Genja who is willing to curse people. I will relax.
INTO JAPANESE
浮いている暗い浮遊物は人々を呪いをしても構わないと思っているGenjaからのものです。私はリラックスします
BACK INTO ENGLISH
A floating dark float is from Genja who thinks that cursing people is OK. I will relax.
INTO JAPANESE
人を呪うことは大丈夫だと思っているGenjaのものです。私はリラックスします
BACK INTO ENGLISH
It's Genja 's thought that cursing people is okay. I will relax.
INTO JAPANESE
人を呪うことは大丈夫だとGenjaは考えています。私はリラックスします
BACK INTO ENGLISH
Genja thinks that cursing people is okay. I will relax.
INTO JAPANESE
Genjaは呪いの人々は問題ないと考えています。私はリラックスします
BACK INTO ENGLISH
Genja thinks curse people are no problem. I will relax.
INTO JAPANESE
Genjaは呪いの人々は問題ないと考えている。私はリラックスします
BACK INTO ENGLISH
Genja thinks curse people are no problem. I will relax.
Okay, I get it, you like Translation Party.