YOU SAID:
The leaves fell oh so peacefully to the ground, with the grace of a great swan gliding through a glassy pond
INTO JAPANESE
葉は落ち着いて地面に落ちました。偉大な白鳥の恵みがガラス張りの池の中を滑っていました
BACK INTO ENGLISH
The leaves calmed down and fell to the ground. The grace of a great swan was sliding in a glassed pond
INTO JAPANESE
葉は落ち着き、地面に落ちた。偉大な白鳥の恵みは、ガラス張りの池で滑っていた
BACK INTO ENGLISH
The leaves calmed down and fell to the ground. The grace of the great Swan was sliding in a glassed pond
INTO JAPANESE
葉は落ち着いて、地面に落ちた。ガラス張りの池でスライドしていた偉大な白鳥の恵み
BACK INTO ENGLISH
The leaves are calm and fell to the ground. Grace of the great Swan had to slide in a glass-covered pond
INTO JAPANESE
葉が穏やかと落ちた地面に。偉大な白鳥の恵みがガラスに覆われた池でスライドしていた
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Had to slide in a glass-covered the grace of the great Swan pond
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。スライド ガラスに覆われた大白鳥池の恵みならなかった
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Large Swan pond surrounded by sliding glass grace had to
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。スライド ガラスの恵みに囲まれた大きな白鳥池しなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Had the big Swan pond is surrounded by sliding glass grace
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池はスライド ガラスの恵みに囲まれたビッグ スワンがあった
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond was surrounded by sliding glass grace big Swan
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池に囲まれたガラスの引き戸ビッグ スワンの猶予
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Grace surrounded by ponds, glass sliding doors big Swan
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池に囲まれた恵みをスライド ガラスのドア ビッグ スワン
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Grace is surrounded by ponds with sliding glass door big Swan
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。グレースは囲まれてビッグ スワンのドアのガラスの引き戸が付いている池
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Grace is a pond surrounded by the sliding glass door of the big Swan
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。グレースは、ビッグスワンのスライド ガラスのドアに囲まれた池です。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Grace is a pond surrounded by big Swan sliding glass doors.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。グレースは、ビッグスワン ガラス引き戸に囲まれた池です。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Grace is a pond surrounded by sliding glass doors big Swan.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。グレース スライドに囲まれた池は、ガラスドアでビッグスワン。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond surrounded by grace slide glass doors at big Swan.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。ビッグスワンでグレース スライド ガラスのドアに囲まれた池。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. The pond is surrounded by grace sliding glass doors at the big Swan.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、ビッグスワンでガラスのスライドドア恵みによって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond is surrounded by glass sliding doors grace in a big Swan.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、ビッグ スワンのガラス引き戸の恵みによって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond is surrounded by the grace of the sliding glass doors of the big Swan.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、ビッグ スワンのスライド ガラスのドアの恵みによって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond is surrounded by the grace of the big Swan sliding glass doors.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、ビッグスワン ガラス引き戸の恵みによって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond is surrounded by the grace of the big Swan glass sliding doors.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、大きな白鳥ガラス引き戸の恵みによって囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
On the ground and the leaves gently. Pond is surrounded by the grace of the great Swan glass sliding doors.
INTO JAPANESE
地面および葉に優しく。池は、偉大な白鳥ガラス引き戸の恵みによって囲まれています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium