Translated Labs

YOU SAID:

The leather jacked showed the scars of being his favorite for years. It wore those scars with pride, feeling that they enhanced his presence rather than diminishing it. The scars gave it character and had not overwhelmed to the point that it had become ratty. The jacket was in its prime and it knew it.

INTO JAPANESE

ジャッキアップされたレザーには、長年愛用していた傷跡が見られました。それは誇りを持ってそれらの傷を身に着けていました.傷はそれに特徴を与え、ガタガタになるほど圧倒されていませんでした.ジャケットは最盛期にあり、それを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

The jacked-up leather had scars from long-term use. It wore those scars with pride.The scars gave it character and wasn't overpowering to the point of rattling.The jacket was in its prime and knew it.

INTO JAPANESE

ジャッキアップした革には、長年の使用による傷がありました。それは誇らしげにそれらの傷を身に着けていた.傷はそれに特徴を与え、がたがたするほど圧倒的ではなかった.ジャケットはその全盛期であり、それを知っていた.

BACK INTO ENGLISH

The jacked up leather had scratches from years of use. It wore those scars proudly.The scars gave it character and it wasn't so overwhelming as to rattle.The jacket was in its heyday, and I knew it.

INTO JAPANESE

ジャッキアップされた革には、長年の使用による傷がありました。あの傷を誇らしげに着ていた. 傷はそれにキャラクターを与え、ガタガタするほど圧倒的ではなかった. ジャケットは全盛期で、私はそれを知っていた.

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather had scratches from years of use. I wore those scars proudly.The scars gave it character, and it wasn't as overwhelming as it was rattling.Jackets were in their heyday, and I knew it.

INTO JAPANESE

ジャッキアップされた革には、長年の使用による傷があります。私は誇らしげにそれらの傷を着ていました. 傷はそれに特徴を与えました. ガタガタするほど圧倒的ではありませんでした. ジャケットは全盛期でした.

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather has scratches from years of use. I wore those scars proudly. The scars gave it character.

INTO JAPANESE

ジャッキアップした革には経年による傷があります。その傷を誇らしげに身につけた。傷はそれに特徴を与えました。

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather has scratches due to aging. I wore the scars with pride. The wound gave it character.

INTO JAPANESE

ジャッキアップした革は経年によるキズがあります。誇りを持って傷を背負った。傷はそれに特徴を与えました。

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather has scratches due to aging. I carried my wounds with pride. The wound gave it character.

INTO JAPANESE

ジャッキアップした革は経年によるキズがあります。私は誇りを持って傷を負いました。傷はそれに特徴を与えました。

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather has scratches due to aging. I took my wounds with pride. The wound gave it character.

INTO JAPANESE

ジャッキアップした革は経年によるキズがあります。私は誇りを持って傷を負いました。傷はそれに特徴を与えました。

BACK INTO ENGLISH

Jacked up leather has scratches due to aging. I took my wounds with pride. The wound gave it character.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes