Translated Labs

YOU SAID:

The least significant element in the sentence “my lord” appears in the middle, the position of least emphasis.

INTO JAPANESE

「わが主よ」という文の最も重要でない要素は、真ん中に現れ、最も強調されていない位置です。

BACK INTO ENGLISH

The least important element of the sentence "My Lord" appears in the middle and is the least emphasized position.

INTO JAPANESE

「わが主よ」という文の最も重要でない要素は、真ん中に現れ、最も強調されていない位置です。

BACK INTO ENGLISH

The least important element of the sentence "My Lord" appears in the middle and is the least emphasized position.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
2
votes
08Aug09
1
votes