Translated Labs

YOU SAID:

The least bad failure mode stemming from missing power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In brief, the amp picks a fight with Planet Earth and loses, causing the amp to clip horribly.)

INTO JAPANESE

パワーサプライのアイソレーションが失われていることから生じる最も悪い障害モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプはプラネットアースとの戦いを選んで敗北し、アンプをひどく傷つける原因となる。)

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode resulting from loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amplifier chooses the fight against Planet Earth and loses it, causing the amplifier to be badly damaged.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失に起因する最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプはプラネットアースとの戦いを選択してそれを失い、アンプがひどく損傷する原因となります。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amplifier chooses a fight against planet earth and loses it, causing the amplifier to get badly damaged.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプは惑星の地球との戦いを選択し、それを失い、アンプがひどく損傷することになります。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amplifier chooses a fight against the Earth on the planet and loses it, the amplifier will be seriously damaged.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプは地球上の地球との戦いを選択してそれを失うため、アンプは深刻な損傷を受けます。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amplifier chooses a fight against the Earth on the Earth and loses it, so the amp will suffer serious damage.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプは地球上の地球との戦いを選択してそれを失うため、アンプは深刻な被害を被ります。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amp will suffer serious damage as the amplifier chooses the fight against the earth on the planet and loses it.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、アンプは地球上の地球との戦いを選択して敗北するため、深刻な被害を被ります。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, the amplifier will suffer severely as it chooses the battle against the Earth on the planet and defeats it.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、地球上の地球との戦いを選び、それを打ち負かすと、アンプはひどく苦しむでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In short, if you choose a fight against the Earth on the Earth and defeat it, the amp will suffer seriously.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (要するに、地球上の地球との戦いを選び、それを打ち負かすと、アンプは真剣に苦しむでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In other words, if you choose a fight against the Earth on the Earth and defeat it, the amp will seriously suffer.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (言い換えれば、地球上の地球との戦いを選択して敗北させると、アンプは真剣に苦しんでしまうでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In other words, if you choose to defeat the battle against the earth on the planet, the amplifier will seriously suffer.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (言い換えれば、あなたが惑星上の地球との戦いを打ち負かすことを選択した場合、アンプは真剣に苦しむでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In other words, if you choose to defeat the fight against the Earth on the planet, the amp will suffer seriously.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (言い換えれば、あなたが惑星上の地球との戦いを打ち負かすことを選択した場合、そのアンプは真剣に苦しむでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In other words, if you choose to defeat the fight against the Earth on the planet, that amp will seriously suffer.

INTO JAPANESE

電源アイソレーションの損失による最悪の故障モードは、絶対に恐ろしい音質です。 (言い換えれば、あなたが惑星上の地球との戦いを打ち負かすことを選択した場合、そのアンプは真剣に苦しむでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The worst failure mode due to loss of power supply isolation is absolutely horrible sound quality. (In other words, if you choose to defeat the fight against the Earth on the planet, that amp will seriously suffer.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb19
1
votes