YOU SAID:
The last words of your novel are, “As night became day, he started to understand the truth.” Now, go write the rest.
INTO JAPANESE
あなたの小説の最後の言葉は、「夜が昼になるにつれて、彼は真実を理解するようになりました」です。
BACK INTO ENGLISH
The last word of your novel is, "As the night comes to noon, he comes to understand the truth."
INTO JAPANESE
あなたの小説の最後の言葉は、「夜が正午になると、彼は真実を理解するようになる」です。
BACK INTO ENGLISH
The last word of your novel is, "When the night comes to noon, he comes to understand the truth."
INTO JAPANESE
あなたの小説の最後の言葉は、「夜が正午になると、彼は真実を理解するようになる」です。
BACK INTO ENGLISH
The last word of your novel is, "When the night comes to noon, he comes to understand the truth."
You've done this before, haven't you.