YOU SAID:
The last time that was to have to do something about me is going to happen to my kids to work with them because they’re going to have them done with me
INTO JAPANESE
私について何かをしなければならなかった最後の時は、彼らが私と一緒にやらせようとしているので、彼らと一緒に働くために私の子供たちに起こるでしょう
BACK INTO ENGLISH
The last time I had to do something about me would happen to my kids to work with them as they are trying to get me to do it
INTO JAPANESE
私が最後に私について何かをしなければならなかったとき、彼らは私にそれをさせようとしているので、彼らと一緒に働くために私の子供たちに起こりました
BACK INTO ENGLISH
The last time I had to do something about me, they were trying to get me to do it, so it happened to my kids to work with them
INTO JAPANESE
私が最後に私について何かをしなければならなかったとき、彼らは私にそれをさせようとしていたので、私の子供たちは彼らと一緒に働くことが起こりました
BACK INTO ENGLISH
My kids happened to work with them because they were trying to get me to do it the last time I had to do something about me
INTO JAPANESE
私の子供たちは、私が最後に私について何かをしなければならなかったときに、彼らが私にそれをさせようとしていたので、たまたま彼らと一緒に働いていました
BACK INTO ENGLISH
My kids happened to be working with them because they were trying to get me to do it the last time I had to do something about me
INTO JAPANESE
私の子供たちは、私が最後に私について何かをしなければならなかったときに、彼らが私にそれをさせようとしていたので、たまたま彼らと一緒に働いていました
BACK INTO ENGLISH
My kids happened to be working with them because they were trying to get me to do it the last time I had to do something about me
That's deep, man.