YOU SAID:
The last librarian spoke, thus they were terminated, for they have broken the librarian code. No more librarians remain, because it's literally 1984.
INTO JAPANESE
最後の司書は、彼らが司書のコードを壊したので、彼らは終了しました。文字通り1984年なので、これ以上の司書は残っていません。
BACK INTO ENGLISH
The last librarian, they ended because they broke the librarian's code. It's literally 1984, so there's no more librarian left.
INTO JAPANESE
最後の司書は、彼らが司書のコードを破ったので終了しました。文字通り1984年なので、司書はもう残っていません。
BACK INTO ENGLISH
The last librarian ended because they broke the librarian's code. It's literally 1984, so the librarian is no longer left.
INTO JAPANESE
最後の司書は司書のコードを破ったために終了しました。文字通り1984年なので、司書はもはや残っていません。
BACK INTO ENGLISH
The last librarian ended for breaking the librarian's code. It's literally 1984, so the librarian is no longer left.
INTO JAPANESE
最後の司書は司書のコードを破ったために終了しました。文字通り1984年なので、司書はもはや残っていません。
BACK INTO ENGLISH
The last librarian ended for breaking the librarian's code. It's literally 1984, so the librarian is no longer left.
Okay, I get it, you like Translation Party.