Translated Labs

YOU SAID:

The lamp once out Cool stars enter The window frame.

INTO JAPANESE

ランプは一度出てきて、クールスターは窓枠に入る。

BACK INTO ENGLISH

The lamp comes out once and Coolstar enters the window frame.

INTO JAPANESE

ランプが一度出て、クールスターが窓枠に入る。

BACK INTO ENGLISH

The lamp goes out once and Cool Star enters the window frame.

INTO JAPANESE

ランプは一度消灯し、クールスターが窓フレームに入ります。

BACK INTO ENGLISH

Lamp goes out once and then the cool Star goes into the window frame.

INTO JAPANESE

ランプが一度出るし、ウィンドウの枠に入り、クールなスター。

BACK INTO ENGLISH

Lamp goes out once and then into the window frame, the cool star.

INTO JAPANESE

ランプは一度消えて窓フレーム、クールスターに出てきます。

BACK INTO ENGLISH

Once lamps are gone, come to window frames, cool star.

INTO JAPANESE

一度ランプがなくなって、窓枠、クールな星になります。

BACK INTO ENGLISH

Once lamps are gone, window frames, cool stars.

INTO JAPANESE

ところが、思慮の浅い女たちが、思慮深い女たちに言った、『あなたがたの油をわたしたちにわけてください。わたしたちのあかりが消えかかっていますから』。

BACK INTO ENGLISH

And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

INTO JAPANESE

ところが、思慮の浅い女たちが、思慮深い女たちに言った、『あなたがたの油をわたしたちにわけてください。わたしたちのあかりが消えかかっていますから』。

BACK INTO ENGLISH

And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
2
votes
26Mar10
3
votes