Translated Labs

YOU SAID:

The kitten sprinted up the mountain and devoured leftovers with many tortillas inside

INTO JAPANESE

子猫山を sprinted し、多くのトルティーヤの中に残り物をとりこに

BACK INTO ENGLISH

During many tortillas the rest, and then sprinted the kitten pile things under the spell

INTO JAPANESE

多くのトルティーヤの中に残り、呪縛の下で子猫杭ものを疾走し、

BACK INTO ENGLISH

During many tortillas the rest, then scamper up the kitten pile things under the spell

INTO JAPANESE

多くのトルティーヤの中に残り、その後、子猫を疾走杭に魅せられての事

BACK INTO ENGLISH

During many tortillas the rest, then the kittens fascinated by Sprint stakes

INTO JAPANESE

多くのトルティーヤの中に残り、その後、スプリントステークス魅了の子猫

BACK INTO ENGLISH

In many tortillas the rest, then Sprint stakes attracts kitten

INTO JAPANESE

子猫の残りの部分、その後スプリントステークスを集めて多くのトルティーヤで

BACK INTO ENGLISH

Parts of the rest of the kittens, and then collecting the Sprint stakes in many tortilla

INTO JAPANESE

残りの子猫のと、多くのトルティーヤ スプリントステークスを収集の部分

BACK INTO ENGLISH

Remaining kittens and more tortilla Sprint stakes with part of the collection

INTO JAPANESE

残りの子猫ともっとトルティーヤ スプリントステークス コレクションの一部を

BACK INTO ENGLISH

The remaining kittens and more part of the tortilla Sprint stakes collection

INTO JAPANESE

残りの子猫とトルティーヤ スプリント ステークス コレクションの詳細の一部

BACK INTO ENGLISH

Some of the remaining kittens and tortilla Sprint stakes collection details

INTO JAPANESE

いくつかの残りの子猫とトルティーヤ スプリント ステークス コレクションの詳細

BACK INTO ENGLISH

The rest of some kitten and tortilla Sprint stakes collection details

INTO JAPANESE

残りのいくつかの子猫とトルティーヤ スプリント ステークス コレクションの詳細

BACK INTO ENGLISH

Some remaining kittens and tortilla Sprint stakes collection details

INTO JAPANESE

いくつかの残りの子猫とトルティーヤ スプリント ステークス コレクションの詳細

BACK INTO ENGLISH

The rest of some kitten and tortilla Sprint stakes collection details

INTO JAPANESE

残りのいくつかの子猫とトルティーヤ スプリント ステークス コレクションの詳細

BACK INTO ENGLISH

Some remaining kittens and tortilla Sprint stakes collection details

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes