YOU SAID:
"The kingdom of God is within man."
INTO JAPANESE
「神の国は人間の中にある」
BACK INTO ENGLISH
"The kingdom of God is in man"
INTO JAPANESE
「神の国は人にある」
BACK INTO ENGLISH
"The country of God is in people"
INTO JAPANESE
"神の国は人の中にいる"
BACK INTO ENGLISH
"The country of God is in man"
INTO JAPANESE
「神の国は人にある」
BACK INTO ENGLISH
"The country of God is in people"
INTO JAPANESE
"神の国は人の中にいる"
BACK INTO ENGLISH
"The country of God is in man"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium