YOU SAID:
The Kingdom of England was a sovereign state on the island of Great Britain from the 10th century—when it emerged from various Anglo-Saxon kingdoms—until 1707, when it united with Scotland to form the Kingdom of Great Britain.
INTO JAPANESE
イングランド王国は 10 世紀から英国の島の主権国家、それは様々 なアングロサクソンの王国から現れたとき-1707 年に、時イギリスの王国を形作るスコットランドと結合まで。
BACK INTO ENGLISH
The Kingdom of England from the 10th century sovereign of the island for the United Kingdom, when it emerged from the various Anglo-Saxon kingdoms in-1707, when Scotland to form the Kingdom of Great Britain and joined up.
INTO JAPANESE
それは、様々 なアングロ ・ サクソン王国で-1707 年から現れたときに、イギリスのための島の 10 世紀の主権からイギリスの王国とグレートブリテン王国を形成するスコットランドを入社。
BACK INTO ENGLISH
Joining Scotland to form the Kingdom of Great Britain and the Kingdom of Great Britain from the sovereignty of the island for the United Kingdom in the 10th century, when it emerged from-1707, in the Anglo Saxon Kingdom of various.
INTO JAPANESE
10 世紀にイギリスの王国およびイギリスのための島の主権からグレートブリテン王国を形成するスコットランドへの参加、現れた様々 なアングロ ・ サクソン王国で、1707 からとき。
BACK INTO ENGLISH
Participation in Scotland to form the Kingdom of Great Britain from the sovereignty of the Islands for the Kingdom of Great Britain and the United Kingdom in the 10th century, many Anglo Saxon kingdoms emerged, when from 1707.
INTO JAPANESE
10 世紀にイギリスの王国およびイギリス諸島の主権からグレートブリテン王国を形成するスコットランドの参加、多くのアングロサクソンの王国は、1707 時から登場。
BACK INTO ENGLISH
Participation of Scotland to form the Kingdom of Great Britain from the sovereignty of the Kingdom of Great Britain and the British Isles in the 10th century, many Anglo-Saxon Kingdom comes from 1707.
INTO JAPANESE
10 世紀にイギリスの王国、イギリス諸島の主権からグレートブリテン王国を形成するスコットランドの参加、多くのアングロサクソンの王国 1707 から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Coming from 1707 joining Scotland to form the Kingdom of Great Britain from the sovereignty of the Kingdom of Great Britain and the British Isles in the 10th century, many Anglo-Saxon Kingdom.
INTO JAPANESE
1707 10 世紀、多くのアングロサクソンの王国のイギリスの王国、イギリス諸島の主権からグレートブリテン王国を形成する結合するスコットランドから来ています。
BACK INTO ENGLISH
1707 comes from the 10th century, from the sovereignty of the Kingdom of Great Britain in many of the Anglo-Saxon kingdoms, the British Isles to form the Kingdom of Great Britain to join Scotland.
INTO JAPANESE
1707 はスコットランドに参加するグレートブリテン王国を形成するイギリス諸島アングロサクソンの王国の多くのイギリスの王国の主権からの 10 世紀から来ています。
BACK INTO ENGLISH
1707 comes from the 10th century from the sovereignty of the Kingdom of many England to form the Kingdom of Great Britain to join Scottish British Islands Anglo-Saxon kingdoms.
INTO JAPANESE
1707 はスコットランドのイギリス諸島のアングロサクソンの王国に参加するグレートブリテン王国を形成する多くのイングランドの王国の主権から 10 世紀から来ています。
BACK INTO ENGLISH
1707 the sovereignty of many England to form the Kingdom of Great Britain to participate in the Kingdom of Scotland British Isles Anglo-Saxon Kingdom coming from the 10th century.
INTO JAPANESE
1707 の王国のスコットランド イギリス諸島アングロサクソン王国 10 世紀から来て参加するグレートブリテン王国を形成する多くのイギリスの主権。
BACK INTO ENGLISH
Many of England to form the Kingdom of Great Britain to join the coming Kingdom 1707 Scotland United Kingdom Islands Anglo-Saxon Kingdom 10th century from the sovereign.
INTO JAPANESE
今後の王国 1707 スコットランド イギリス諸島のアングロサクソン イギリス主権から 10 世紀に参加するグレートブリテン王国を形成するためにイギリスの多く。
BACK INTO ENGLISH
1707 the Kingdom of Scotland to form the Kingdom of Great Britain to participate in the tenth-century Anglo-Saxon British sovereignty of the British Isles from many of the United Kingdom.
INTO JAPANESE
1707 イギリス諸島イギリスの多くからの 10 世紀アングロサクソン イギリスの主権に参加するグレートブリテン王国を形成するスコットランドの王国。
BACK INTO ENGLISH
1707 the Kingdom of Scotland to form the Kingdom of Great Britain United Kingdom Islands UK more from 10th century Anglo-Saxon Britain's sovereignty to join in.
INTO JAPANESE
1707 スコットランドの王国、王国の偉大なイギリス アメリカ イギリス諸島よりから英国 10 世紀アングロサクソン イギリスの主権に参加するを形成します。
BACK INTO ENGLISH
1707 great United Kingdom of Scotland and Kingdom from the British Isles from the United Kingdom to attend the 10th century Anglo-Saxon British sovereignty form.
INTO JAPANESE
1707 素晴らしいスコットランド イギリスとイギリスからイギリス諸島からの王国 10 世紀アングロサクソンのイギリスの主権のフォームに出席します。
BACK INTO ENGLISH
1707 England and Scotland United Kingdom great Kingdom from the British Isles will attend the 10th-century form of the sovereignty of the United Kingdom of the Anglo-Saxons.
INTO JAPANESE
1707 イギリス諸島からのイングランドとスコットランドのイギリスの偉大な王国はアングロサクソンのイギリスの主権の 10 世紀の形態に出席します。
BACK INTO ENGLISH
1707 will attend the 10th century Anglo-Saxon British sovereignty of the great Kingdom of the Kingdom of England from the British Isles and Scotland.
INTO JAPANESE
1707 は、イギリス諸島とスコットランドからイングランド王国の偉大な王国の 10 世紀アングロサクソンのイギリスの主権に出席します。
BACK INTO ENGLISH
1707, from the British Isles and Scotland attending British Anglo-Saxon supremacy in 10th century of the great Kingdom of the Kingdom of England.
INTO JAPANESE
1707 年に、イギリス諸島とスコットランドのイギリスの王国の偉大な王国の 10 世紀のイギリスのアングロサクソン主権に出席から。
BACK INTO ENGLISH
Attend the Anglo-Saxon sovereignty of the United Kingdom in the 10th century of the great Kingdom of the Kingdom of England in the British Isles and Scotland in 1707, from.
INTO JAPANESE
イギリス諸島でイギリスの王国 1707 年に、スコットランドの偉大な王国の 10 世紀からイギリスのアングロ ・ サクソンの主権に出席.
BACK INTO ENGLISH
In the British Isles Kingdom of England attended the Anglo-Saxon British sovereignty from the 10th century of the great Kingdom of Scotland in 1707.
INTO JAPANESE
イギリス諸島イギリスの王国 1707 年にスコットランドの偉大な王国の 10 世紀からアングロサクソンのイギリスの主権に出席しました。
BACK INTO ENGLISH
Kingdom Kingdom Islands attended the sovereignty of the United Kingdom of the Anglo-Saxons from the 10th century of the great Kingdom of Scotland in 1707.
INTO JAPANESE
王国イギリス諸島は、1707 年にスコットランドの偉大な王国の 10 世紀からアングロサクソンのイギリスの主権を参加しました。
BACK INTO ENGLISH
Kingdom of British Isles participated sovereignty in Anglo-Saxon England from the 10th century of the great Kingdom of Scotland in 1707.
INTO JAPANESE
イギリスの王国 1707 年にスコットランドの偉大な王国の 10 世紀アングロサクソン時代のイングランドの主権が参加しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium