YOU SAID:
The King stumbles. Isabel lands on the darkness. He turns, and in turning to face her again he falls to one knee. Blood burning sunbeam gold drips from his wound. He lifts his left hand, and his shattered weapon, he makes as if to drag himself forward.
INTO JAPANESE
王はつまずきます。イザベルは暗闇に着陸します。彼は向きを変え、再び彼女と向き合うと、彼は片膝をつきます。血を燃やす太陽光線の金が彼の傷から滴り落ちる。彼は左手を持ち上げ、粉々になった武器を前に引きずるように作ります。
BACK INTO ENGLISH
The king stumbles. Isabelle lands in the dark. He turns and faces her again, he kneels. Blood-burning sun rays dripping from his wounds. He lifts his left hand and creates a shattered weapon to drag forward.
INTO JAPANESE
王はつまずきます。イザベルは暗闇に着陸します。彼は振り返り、再び彼女と向き合い、ひざまずきます。彼の傷から滴り落ちる血を燃やす太陽光線。彼は左手を持ち上げ、粉砕された武器を作成して前方にドラッグします。
BACK INTO ENGLISH
The king stumbles. Isabelle lands in the dark. He looks back, faces her again, and kneels. The sun's rays that burn blood dripping from his wounds. He lifts his left hand, creates a shattered weapon and drags it forward.
INTO JAPANESE
王はつまずきます。イザベルは暗闇に着陸します。彼は振り返り、再び彼女と向き合い、ひざまずきます。彼の傷から滴り落ちる血を燃やす太陽光線。彼は左手を持ち上げ、粉々になった武器を作成し、それを前方にドラッグします。
BACK INTO ENGLISH
The king stumbles. Isabelle lands in the dark. He looks back, faces her again, and kneels. The sun's rays that burn blood dripping from his wounds. He lifts his left hand, creates a shattered weapon, and drags it forward.
INTO JAPANESE
王はつまずきます。イザベルは暗闇に着陸します。彼は振り返り、再び彼女と向き合い、ひざまずきます。彼の傷から滴り落ちる血を燃やす太陽光線。彼は左手を持ち上げ、粉々になった武器を作成し、それを前方にドラッグします。
BACK INTO ENGLISH
The king stumbles. Isabelle lands in the dark. He looks back, faces her again, and kneels. The sun's rays that burn blood dripping from his wounds. He lifts his left hand, creates a shattered weapon, and drags it forward.
That didn't even make that much sense in English.