YOU SAID:
The King James Version (KJV) was completed in 1611. King James I commissioned it due to some disatisfaction amongst Anglican leaders with existing English language translations. It went on to be the most widely-printed edition of the Bible for centuries.
INTO JAPANESE
King James Version (KJV) は 1611 年に完成しました。King James I は、英国国教会の指導者たちが既存の英語の翻訳に不満を持っていたため、それを依頼しました。それは何世紀にもわたって最も広く印刷された聖書の版となりました。
BACK INTO ENGLISH
The King James Version (KJV) was completed in 1611. King James I commissioned it because the leaders of the Church of England were dissatisfied with the existing English translation. It became the most widely printed edition of the Bible for centuries.
INTO JAPANESE
ジェームズ王欽定訳 (KJV) は 1611 年に完成しました。英国国教会の指導者たちが既存の英語訳に不満を持っていたため、ジェームズ王 1 世がそれを依頼しました。それは何世紀にもわたって最も広く印刷された聖書になりました。
BACK INTO ENGLISH
The King James Version (KJV) was completed in 1611. King James I commissioned it because Church of England leaders were dissatisfied with the existing English translation. It became the most widely printed Bible for centuries.
INTO JAPANESE
ジェームズ王欽定訳 (KJV) は 1611 年に完成しました。英国国教会の指導者が既存の英訳に不満を持っていたため、ジェームズ王 1 世がそれを依頼しました。それは何世紀にもわたって最も広く印刷された聖書になりました。
BACK INTO ENGLISH
The King James Version (KJV) was completed in 1611. King James I commissioned it because Church of England leaders were dissatisfied with the existing English translation. It became the most widely printed Bible for centuries.
That didn't even make that much sense in English.