YOU SAID:
The king he writes a loving letter, With his ain hand sae tenderlie, And he hath sent it to Johnnie Armstrang, To come and speak with him speedilie.
INTO JAPANESE
王は愛に満ちた手紙を書き、彼の手で優しそうに、そして彼はそれをジョニー・アームストランに送りました。
BACK INTO ENGLISH
The king wrote a loving letter, kindly with his hand, and he sent it to Johnny Armstran.
INTO JAPANESE
王は親切に手で愛情のこもった手紙を書き、ジョニー・アームストランに送った。
BACK INTO ENGLISH
The king kindly wrote a loving letter by hand and sent it to Johnny Armstran.
INTO JAPANESE
王は親切に愛情のこもった手紙を手書きで書いてジョニー・アームストランに送った。
BACK INTO ENGLISH
The king kindly wrote a loving letter by hand and sent it to Johnny Armstran.
That didn't even make that much sense in English.