YOU SAID:
The king hath note of all that they intend by interception which they dream not of
INTO JAPANESE
王は、彼らが夢見ていない傍受によって意図しているすべてのことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Beware of all that the kings are intended by interceptions they do not dream of
INTO JAPANESE
王は、彼らが夢に見ていない傍受によって意図されているすべてのに注意してください
BACK INTO ENGLISH
The king beware of all that is intended by interceptions they do not dream of
INTO JAPANESE
王は、彼らが夢見ていない傍受によって意図されているすべてのものに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Kings beware of everything that is intended by interceptions they don't dream of
INTO JAPANESE
王は、彼らが夢にも思わないインターセプトによって意図されているすべてのものに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Kings note everything that is intended by intercepts they would never dream of
INTO JAPANESE
キングスは、彼らが決して夢にも思わないインターセプトによって意図されているすべてのものに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Kings note everything intended by interceptions they never dream of
INTO JAPANESE
キングスは、彼らが夢にも思わないインターセプトによって意図されたすべてに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Kings note everything intended by interceptions they wouldn't dream of
INTO JAPANESE
キングスは、彼らが夢にも思わないインターセプトによって意図されたすべてのものに注意してください
BACK INTO ENGLISH
Kings note everything intended by interceptions they wouldn't dream of
Come on, you can do better than that.