YOU SAID:
The kind of character that he has and the kind of maturity that he’s shown throughout the year within our team this year, I think that’s something special.”
INTO JAPANESE
今年私たちのチームで一年を通して見せてくれた彼の持つキャラクターの種類と成熟度は、特別なものだと私は思っています。
BACK INTO ENGLISH
I think that the kind and maturity of his character which he showed us throughout the year this year is special.
INTO JAPANESE
彼が今年一年を通して私たちに示した彼の性格の種類と成熟度は特別だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that the nature and maturity of his character that he presented to us throughout the year is special.
INTO JAPANESE
私は彼が1年を通して私たちに提示した彼の性格と成熟度は特別だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think his character and maturity, which he presented to us throughout the year, is special.
INTO JAPANESE
彼が年に一度私たちに提示した彼の性格と成熟度は特別だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think his character and maturity that he presented to us once a year is special.
INTO JAPANESE
彼が年に一度私たちに提示した彼の性格と成熟度は特別だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think his character and maturity that he presented to us once a year is special.
Come on, you can do better than that.