YOU SAID:
the kind mam on the sidewalk was having a hard time giving birth to a beaver, mate.
INTO JAPANESE
歩道の親切なママはビーバーを産むのに苦労していました、仲間。
BACK INTO ENGLISH
The kind mom on the sidewalk had a hard time giving birth to a beaver, a companion.
INTO JAPANESE
歩道の優しいお母さんは、仲間のビーバーを産むのに苦労しました。
BACK INTO ENGLISH
The gentle mom on the sidewalk had a hard time giving birth to a fellow beaver.
INTO JAPANESE
歩道の優しいお母さんは、仲間のビーバーを産むのに苦労しました。
BACK INTO ENGLISH
The gentle mom on the sidewalk had a hard time giving birth to a fellow beaver.
That didn't even make that much sense in English.