YOU SAID:
The killer's intent... I can think of only one explanation. Perhaps...they intended to keep me from entering the scene of the crime. Which means the killer was afraid! Afraid of the conclusion promised by my assumptions!
INTO JAPANESE
殺人者の意図.私は 1 つだけ説明の考えることができます。おそらく... 彼ら犯罪のシーンを入力してから私を維持するもの。恐れていた殺人者を意味する!私の仮定が約束した結論の怖い!
BACK INTO ENGLISH
The intention of murder... I can be only one explanation given. Perhaps... They are keeping me from entering the scene of the crime. Means the feared killer! scary conclusion promised my assumption!
INTO JAPANESE
殺人の意図.私はのみ 1 つの説明をすることができます。たぶん。。。彼らは、犯罪の現場に入るから私を保っています。恐れられているキラーを意味します!恐ろしい結論には、私の仮定が約束した!
BACK INTO ENGLISH
Murder intentions... I only can be one explanation. Probably... Is keeping me from getting to the scene of the crime they are. That killer feared! promised to the frightening conclusion that I suppose!
INTO JAPANESE
殺人の意図.私はのみ 1 つの説明をすることができます。たしか。。。彼らが罪の場面になってから私を維持します。そのキラーを恐れていた!思う恐ろしい結論に約束した!
BACK INTO ENGLISH
Murder intentions... I only can be one explanation. Probably??? Keeps me from them is a scene of crime. Feared the killer! made a promise to the horrible conclusion I think!
INTO JAPANESE
殺人の意図.私はのみ 1 つの説明をすることができます。たしか。。。それらから私を保つ犯罪のシーンです。殺人者を恐れていた!思う恐ろしい結論に約束を作った!
BACK INTO ENGLISH
Murder intentions... I only can be one explanation. Probably??? This is the scene of the crime that keeps me from them. Feared killers! made a promise to the horrible conclusion I think!
INTO JAPANESE
殺人の意図.私はのみ 1 つの説明をすることができます。たしか。。。これは、彼らから私を続けている犯罪のシーンです。恐れられていた殺し屋!思う恐ろしい結論に約束を作った!
BACK INTO ENGLISH
Murder intentions... I only can be one explanation. Probably??? This is the scene of the crime that keeps me from them. Feared killers! made a promise to the horrible conclusion I think!
Well done, yes, well done!