YOU SAID:
The "Kathy and Judy" deal was a part of the whole major deterioration of the radio station, with only a few bright spots left- and , as part of the ongoing station plan, the big shots would NEVER backtrack.
INTO JAPANESE
「Kathy and Judy」の契約は、ラジオ局の主要な悪化の一部であり、わずかな輝きが残っており、進行中の駅計画の一環として、大きなショットは決して戻ってこなかった。
BACK INTO ENGLISH
The contract of "Kathy and Judy" is part of the major deterioration of radio stations, a slight glow remains, and as a part of the ongoing station plan, big shots never came back.
INTO JAPANESE
「Kathy and Judy」の契約はラジオ局の主要な劣化の一部であり、若干の輝きが残っており、進行中の駅計画の一環として、大きなショットは戻ってこなかった。
BACK INTO ENGLISH
The contract of "Kathy and Judy" is part of major deterioration of radio stations, some shine remains, and as a part of the ongoing station plan, big shots did not come back.
INTO JAPANESE
「Kathy and Judy」の契約は、ラジオ局の主要な劣化の一部であり、若干の輝きが残っており、進行中の駅計画の一部として、大きなショットが戻ってこなかった。
BACK INTO ENGLISH
The contract of "Kathy and Judy" is part of the major degradation of radio stations, with some shine left, as big shots did not come back as part of the ongoing station plan.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディー」の契約、ビッグ ショットは継続的な駅の計画の一部として戻ってこない左、いくつかの輝きで、ラジオ局の主要な劣化の部分です。
BACK INTO ENGLISH
Contract of "Cathy and Judy", Big Shot is a major degradation part of radio stations, with some radiance left, not returning as part of ongoing station planning.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディー」、ビッグ ショットの契約は、継続的な駅の計画の一環として返していない残って、いくつかの輝きで、ラジオ局の主要な劣化部分です。
BACK INTO ENGLISH
"Kathy and Judy' the big shot deal is returned as part of an ongoing station plan, left, in the glow of some, is the major degradation of the radio station.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディ '、いくつかの輝きで左がラジオ局の主要な劣化進行中の駅の計画の一部としてビッグ ショット契約が返されます。
BACK INTO ENGLISH
"Kathy and Judy ', in the glow of some big shot deal returns as part of a major deterioration progress in radio station plan left.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディ '、いくつかの大物の輝きで取り引きを返しますの主要な一部として劣化の進行ラジオ ステーション計画左に。
BACK INTO ENGLISH
"Kathy and Judy ', returns in the glow of some big deals of major as some deterioration progress radio station plans left.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディ 』、ラジオ ステーションの設計図左をいくつか劣化進行の主要ないくつかの大きな取引の輝きで返します。
BACK INTO ENGLISH
"Kathy and Judy ' the returns in the glow of a great deal of some major degradation of several design figure left the radio station.
INTO JAPANESE
"キャシーとジュディは、いくつかのデザインの数字のいくつかの大きな劣化の輝きの戻り値は、ラジオ局を残しました。
BACK INTO ENGLISH
"Kathy and Judy left the radio station big deterioration of some of the numbers are some designs of return.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディ左数字のいくつかの大きな劣化は、ラジオ局リターンのいくつかのデザイン。
BACK INTO ENGLISH
"Major deterioration of some of Kathy and Judy left numbers is the design of some of the radio stations return.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディの左の数字のいくつかの主要な劣化は戻りラジオ局のいくつかのデザインです。
BACK INTO ENGLISH
"Some return radio design is a major deterioration of some of the numbers on the left of the Kathy and Judy.
INTO JAPANESE
"いくつかの戻りラジオ デザインはキャシーとジュディの左側の数字のいくつかの主要な劣化。
BACK INTO ENGLISH
"The return of some radio design is a major deterioration of some of the numbers on the left of the Kathy and Judy.
INTO JAPANESE
"いくつかの無線設計のリターンはキャシーとジュディの左側の数字のいくつかの主要な劣化。
BACK INTO ENGLISH
"Return of the radio design of some major deterioration of some of the numbers on the left of the Kathy and Judy.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディの左側の数字のいくつかのいくつかの主要な劣化の無線設計の戻り。
BACK INTO ENGLISH
"Return of a major deterioration of some of the numbers on the left of the Kathy and Judy wireless design.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディのワイヤレス設計左側数字のいくつかの主要な劣化のリターン。
BACK INTO ENGLISH
"The return of a major deterioration of some wireless design left digit of the Kathy and Judy.
INTO JAPANESE
「キャシーとジュディのいくつかのワイヤレス設計左桁の大幅悪化のリターン。
BACK INTO ENGLISH
"Return of the significant deterioration in wireless design left digits of the Kathy and Judy some.
INTO JAPANESE
「ワイヤレス設計の大幅な悪化のリターン左桁キャシーとジュディのいくつか。
BACK INTO ENGLISH
"Some of the significant deterioration in wireless design return left digit Kathy and Judy.
INTO JAPANESE
ワイヤレス設計の大幅な悪化の中には、左桁のKathyとJudyが返すものもあります。
BACK INTO ENGLISH
Among the major deterioration of wireless design, there are things returned by Kathy and Judy of the left girder.
INTO JAPANESE
ワイヤレス設計の大きな悪化の中で、左桁のキャシーとジュディから返されたものがあります。
BACK INTO ENGLISH
Amid the great deterioration of wireless design, there are those returned by Cathy and Judy of the left girder.
INTO JAPANESE
ワイヤレス設計の大きな悪化の中で、左桁のキャシーとジュディから返されたものがあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium