YOU SAID:
The jungle around her grew quiet, and she realized with a start that she could now understand the whispers of the trees and the songs of the birds.
INTO JAPANESE
彼女の周りのジャングルは静かになり、彼女は木々のささやきや鳥のさえずりが理解できるようになったことにハッと気づきました。
BACK INTO ENGLISH
The jungle around her became silent, and she suddenly realized that she could now make out the whispers in the trees and the chirping of birds.
INTO JAPANESE
彼女の周りのジャングルは静まり返り、彼女は突然、木々のささやき声や鳥のさえずりが聞き取れるようになったことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
The jungle around her went silent, and she suddenly found herself able to hear the whispers of the trees and the chirping of birds.
INTO JAPANESE
彼女の周りのジャングルは静まり返り、突然木々のささやきや鳥のさえずりが聞こえるようになりました。
BACK INTO ENGLISH
The jungle around her became silent and suddenly she could hear the whispering of trees and chirping of birds.
INTO JAPANESE
彼女の周りのジャングルは静まり返り、突然木々のささやきと鳥のさえずりが聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
The jungle around her became silent, and suddenly she heard the whispering of trees and the chirping of birds.
INTO JAPANESE
彼女の周りのジャングルは静まり返り、突然木々のささやきと鳥のさえずりが聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
The jungle around her became silent, and suddenly she heard the whispering of trees and the chirping of birds.
Come on, you can do better than that.