Translated Labs

YOU SAID:

The job offer will also specify a 'probation period' at the end of which a new recruit can be dismissed if they are not suitable for the position.

INTO JAPANESE

求人には「試用期間」も指定され、その期間の終わりに新しい 採用に適さない場合は、採用を却下することができます。

BACK INTO ENGLISH

The job also has a "probationary period" and you can reject the hire if it is not suitable for a new hire at the end of that period.

INTO JAPANESE

この仕事には「試用期間」もあり、その期間の終わりに新規採用に適さない場合は、採用を拒否することができます。

BACK INTO ENGLISH

This job also has a "probationary period" where you can decline a hire if it is not suitable for a new hire at the end of that period.

INTO JAPANESE

この仕事には「試用期間」もあり、その期間の終わりに新規採用に適さない場合は、採用を辞退することができます。

BACK INTO ENGLISH

This job also has a "probationary period" where you can decline a hire if you are not suitable for a new hire at the end of that period.

INTO JAPANESE

この仕事には「試用期間」もあり、その期間の終わりに新規採用に適さない場合は、採用を辞退することができます。

BACK INTO ENGLISH

This job also has a "probationary period" where you can decline a hire if you are not suitable for a new hire at the end of that period.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes