YOU SAID:
The Japanese language is quite strange. The fact that if you say something in English and put it into Japanese and have it have a different meaning is quite bonkers if I do say so myself.
INTO JAPANESE
日本語はかなり変です。私がそう言うならば、あなたが英語で何かを話し、それを日本語にしてそれに異なる意味を持たせるという事実はかなりのばかげたことです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is quite strange. If I say so, the fact that you speak something in English, make it Japanese and give it a different meaning is quite ridiculous.
INTO JAPANESE
日本語はかなり変です。私がそう言うならば、あなたが英語で何かを話し、それを日本語にし、そしてそれに異なる意味を与えるという事実は非常にばかげている。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is quite strange. If I say so, the fact that you speak something in English, make it Japanese, and give it a different meaning is very ridiculous.
INTO JAPANESE
日本語は非常に奇妙です。私がそう言うなら英語で何かを話す、日本語は、それの別の意味を与えるという事実は非常にばかげています。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is very strange. The fact that I speak something in English if I say so, Japanese gives another meaning of it is very ridiculous.
INTO JAPANESE
日本語はとても変です。私がそう言うならば私が英語で何かを話すという事実は、日本語がそれの別の意味を与えるということは非常にばかげています。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is very strange. The fact that I speak something in English if I say so is very ridiculous that Japanese gives another meaning to it.
INTO JAPANESE
日本語はとても変です。私がそう言うならば私が英語で何かを話すという事実は日本語がそれに別の意味を与えることを非常にばかげている。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is very strange. The fact that I speak something in English if I say so is very ridiculous that Japanese gives it another meaning.
INTO JAPANESE
日本語はとても変です。私がそう言うならば私が英語で何かを話すという事実は日本語がそれに別の意味を与えることを非常にばかげている。
BACK INTO ENGLISH
Japanese is very strange. The fact that I speak something in English if I say so is very ridiculous that Japanese gives it another meaning.
You love that! Don't you?