YOU SAID:
The Japanese bombing of Pearl Harbor led to many very good things. If you follow the trail, it led to kicking Europeans out of Asia - that saved tens of millions of lives in India alone.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は多くの非常に良いことにつながりました。インドだけで数百万人の命の数十を保存 - あなたが道に従えば、それはアジアのアウトヨーロッパを蹴りにつながりました。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to a lot of very good. India only save tens of millions of lives - According to you the way, it has led to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。インドは唯一の生活の数千万人を保存 - あなたに道をよれば、アジアアウトヨーロッパをキックするために導きました。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. India save the tens of millions of the only life - According to you the road, was led in order to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。インドが唯一の人生の数千万人を保存 - あなたに道をよると、アジアアウトヨーロッパをキックするために導きました。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. India save the tens of millions of the only life - and you at night on the road, was led in order to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。インドだけで人生の数千万人を救う - 道路上の夜、あなた、アジアアウトヨーロッパをキックするために導きました。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. India only save tens of millions of life - on the road at night, you were led in order to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。インドは唯一の人生の数千万人を救う - 夜道に、あなたはアジアアウトヨーロッパをキックするために導きました。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. India will save tens of millions of the only life - to the street at night, you are led in order to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。インドは数十だけの人生の何百万人もの節約になります - 通りに夜に、あなたはアジアアウトヨーロッパをキックするために導かれます。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. India will save hundreds of thousands of life of only a few dozen - at night in the street, you will be guided in order to kick the Asia-out Europe.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。あなたはアジアアウトヨーロッパをキックするために案内され、通りに夜に - インドはわずか数十の人生の数十万を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. You are guided in order to kick the Asia-out Europe, at night in the street - India will save hundreds of thousands of only a few tens of life.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。あなたは通りに夜に、アジアアウトヨーロッパをキックするために案内されている - インドは人生のほんの数十、数千数百人を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. At night you in the streets, are guided in order to kick the Asia-out Europe - India is only a few tens of life, to save the hundreds of thousands.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。夜には街で、アジアアウトヨーロッパをキックするために案内されている - インドは人生のほんの数十、数十万人を保存することです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. In the city at night, are guided in order to kick the Asia-out Europe - India is only a few tens of life, it is to save the hundreds of thousands.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。夜の街では、ヨーロッパ、アジア追い出すために案内されている - インドが唯一の人生の数十であるが、それは数十万人を保存することです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. In the city of night, Europe, are guided in order to expel Asia - but India is the number ten of the only life, it is to save the hundreds of thousands.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。夜、ヨーロッパの都市で、アジアを追放するために案内されている - しかし、インドが唯一の人生の数10で、それは数十万人を保存することです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. Night, in the cities of Europe, is guided in order to banish the Asia - However, India is at number 10 of the only life, it is to save the hundreds of thousands.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。夜は、ヨーロッパの都市で、アジアを追放するために案内される - しかし、インドが唯一の人生の数10であり、それは数十万人を保存することです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. In the evening, in the cities of Europe, is guided in order to expel the Asia - However, the number 10 of India is the only life, it is to save the hundreds of thousands.
INTO JAPANESE
真珠湾の日本爆撃は非常に良いの多くにつながっています。夕方には、ヨーロッパの都市で、アジアを追放するために案内される - しかし、インドの数10が唯一の生命である、それは数十万人を保存することです。
BACK INTO ENGLISH
Japanese bombing of Pearl Harbor has led to many of the very good. In the evening, in the cities of Europe, is guided in order to expel the Asia - However, the number 10 of India is the only life, it is to save the hundreds of thousands.
This is a real translation party!