YOU SAID:
The itsy burst spider went up the water spout down cane the rain and washed the spider out out came the sun and dried up all the rain
INTO JAPANESE
その炸裂クモは雨の杖を降りて水の噴出口を上がり、太陽がやって来てクモを洗い流して雨を全部乾かした
BACK INTO ENGLISH
The cracked spider got off the cane of the rain and climbed up the water spout, and the sun came in and washed out the spider and dried all the rain
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモは雨の杖を降りて水の噴出口を登り、太陽が入ってきてクモを洗い流して雨を全部乾かした
BACK INTO ENGLISH
The cracked spider got off the cane of the rain and climbed the water spout, and the sun came in and washed out the spider and dried all the rain
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモは雨の杖を降りて水の噴出口を登り、太陽が入ってきてクモを洗い流して雨を全部乾かし
BACK INTO ENGLISH
The cracked spider gets off the cane of the rain and climbs the water spout, and the sun comes in to wash out the spider and dry out all the rain
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモは雨の杖を降りて水の噴出口を登る
BACK INTO ENGLISH
Cracked spider climbs the water spout down the rain cane
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモが雨よけの下の水の噴出口を登る
BACK INTO ENGLISH
Cracked spider climbs up the water spout under the rainguard
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモが雨よけの下で水の噴出口を登る
BACK INTO ENGLISH
Cracked spider climbs a spout of water under a rainguard
INTO JAPANESE
ひびの入ったクモが雨よけの下で水の噴出口を登る
BACK INTO ENGLISH
Cracked spider climbs a spout of water under a rainguard
You've done this before, haven't you.