YOU SAID:
The itsy bitsy spider went up the water spout down came the rain and washed the spider out. Out came the sun and dried up all the rain then the itsy beasty spider went up the spout again.
INTO JAPANESE
ちっちゃなクモがウォータースパウトを上り、雨が降り、クモを洗い流しました。太陽が出て、雨がすべて乾いた後、その獣のようなクモが再び注ぎ口を上った。
BACK INTO ENGLISH
A tiny spider climbed the waterspout, it rained, and the spider was washed away. After the sun had set and all the rain had dried, the beast-like spider climbed up the spout again.
INTO JAPANESE
小さな蜘蛛がウォータースパウトに登り、雨が降り、蜘蛛は流されました。太陽が沈み、雨がすべて乾いた後、獣のような蜘蛛が再び注ぎ口を登りました。
BACK INTO ENGLISH
A small spider climbed the waterspout, it rained, and the spider was washed away. After the sun had set and all the rain had dried, the beast-like spider climbed the spout again.
INTO JAPANESE
小さな蜘蛛がウォータースパウトに登り、雨が降り、蜘蛛は流されました。太陽が沈み、雨がすべて乾いた後、獣のような蜘蛛が再び注ぎ口を登りました。
BACK INTO ENGLISH
A small spider climbed the waterspout, it rained, and the spider was washed away. After the sun had set and all the rain had dried, the beast-like spider climbed the spout again.
You've done this before, haven't you.