YOU SAID:
the itsy bitsy spider climbed up the water spout down came the rain and made the spider fall out comes the sun and dried up all the rain so the itsy bitsy spider climbed up the spout again
INTO JAPANESE
水道に登ったイチジクのクモは雨に降り、クモを落下させた太陽が出てきて、すべての雨が乾いたので、イチジクのクモは再び水道に登った
BACK INTO ENGLISH
the fig spider climbed into the tap rain, and the sun that dropped the spider came out, and all the rain dried up, and the fig spider climbed into the tap again
INTO JAPANESE
イチジクのクモが水道の雨の中に登り、クモを落とした太陽が出てきて、すべての雨が干上がり、イチジクのクモが再び水道の中に登った
BACK INTO ENGLISH
The fig spider climbed into the rain, and the sun that dropped the spider came out, and all the rain dried up, and the fig spider climbed into the rain again.
INTO JAPANESE
イチジクは雨の中に登り、イチジクを落とした太陽が出てきて、すべての雨が干上がり、イチジクは再び雨の中に登った。
BACK INTO ENGLISH
And the figs ascended into the rain, and the sun that dropped the figs came out, and all the rain dried up, and the figs ascended again into the rain.
INTO JAPANESE
イチジクは雨の中に昇り、イチジクを落とした太陽が出てきて、すべての雨が乾き、イチジクは再び雨の中に昇った。
BACK INTO ENGLISH
And the figs rose up in the rain, and the sun that dropped the figs came up, and all the rain dried up, and the figs rose up again in the rain.
INTO JAPANESE
イチジクが雨の中に上がり、イチジクを落とした太陽が上がり、すべての雨が乾き、イチジクがまた雨の中に上がった。
BACK INTO ENGLISH
And the figs went up in the rain, and the sun that dropped the figs went up, and all the rain dried up, and the figs went up again in the rain.
INTO JAPANESE
イチジクは雨の中で上がり、イチジクを落とした太陽は上がり、すべての雨は乾き、イチジクはまた雨の中で上がった。
BACK INTO ENGLISH
And the figs rose up in the rain, and the sun that dropped the figs rose up, and all the rain dried up, and the figs rose up again in the rain.
INTO JAPANESE
イチジクが雨の中に上がり、イチジクを落とした太陽が上がり、すべての雨が乾き、イチジクが再び雨の中に上がった。
BACK INTO ENGLISH
And the figs rose up in the rain, and the sun that dropped the figs rose up, and all the rain dried up, and the figs rose up again in the rain.
Come on, you can do better than that.