YOU SAID:
the issue with most englishmen is that they are severly underrated, in fact most of them are actually mean girls named kelsey that sit around and eat mangoes.
INTO JAPANESE
ほとんどの英国人の問題は、彼らがかなり過小評価されているということです。実際には、ほとんどがケルシーという名の女の子であり、マンゴーを食べて食べています。
BACK INTO ENGLISH
The problem with most British people is that they are quite underestimated. In fact, most are girls named Kelsey, eating mango and eating.
INTO JAPANESE
ほとんどの英国人の問題は、彼らはかなり過小評価されているということです。実際には、ほとんどがケルシーという名前の女の子で、マンゴーを食べて食べています。
BACK INTO ENGLISH
The problem with most British people is that they are quite underestimated. In fact, mostly a girl named Kelsey, eating mango and eating it.
INTO JAPANESE
ほとんどの英国人の問題は、彼らはかなり過小評価されているということです。実際には、主にケルシーという名前の女の子が、マンゴーを食べてそれを食べました。
BACK INTO ENGLISH
The problem with most British people is that they are quite underestimated. In fact, a girl named Kelsey mainly ate mango and ate it.
INTO JAPANESE
ほとんどの英国人の問題は、彼らはかなり過小評価されているということです。実際、ケルシーという名前の女の子は主にマンゴーを食べて食べました。
BACK INTO ENGLISH
The problem with most British people is that they are quite underestimated. In fact, the girl named Kelsey mainly ate mango and ate.
INTO JAPANESE
ほとんどの英国人の問題は、彼らはかなり過小評価されているということです。実際、ケルシーという名前の女の子は主にマンゴーを食べて食べました。
BACK INTO ENGLISH
The problem with most British people is that they are quite underestimated. In fact, the girl named Kelsey mainly ate mango and ate.
Well done, yes, well done!