YOU SAID:
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by visually impaired people was developed by Louis Braille in nineteenth-century France. In a society that did not value disabled people in general, blindness was particularly stigmatized, and lack of access to reading and writing was a significant barrier to social participation. The idea of tactile reading was not entirely new, but existing methods based on sighted systems were difficult to learn and use. As the first writing system designed for blind people’s needs, Braille was a groundbreaking new accessibility tool. It not only provided practical benefits, but also helped change the cultural status of blindness. This essay begins by discussing the situation of blind people in nineteenth-century Europe. It then describes the invention of Braille and the gradual process of its acceptance within blind education. Subsequently, it explores the wide-ranging effects of this invention on blind people’s social and cultural lives.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀のフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を軽視する社会では、失明は特に烙印を押され、読み書きへのアクセスの欠如
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille in France in the 19th century. In a society that generally disregards people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and access to reading and writing
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きへのアクセス
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and has access to reading and writing.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きにアクセスできます。
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and gives them access to reading and writing.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に烙印を押され、彼らに読み書きへのアクセスを与えます
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and they are not good at reading or writing.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に烙印を押され、読み書きが苦手です。
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and difficult to read or write.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きが困難です。
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and difficult to read and write
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きが難しい
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and difficult to read and write.
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きが困難です。
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and difficult to read and write
INTO JAPANESE
点字の発明は、障害の歴史における大きな転換点でした。視覚障害者が使用する隆起したドットの書記体系は、19世紀にフランスのルイ・ブライユによって開発されました。一般的に障害者を無視する社会では、失明は特に汚名を着せられ、読み書きが難しい
BACK INTO ENGLISH
The invention of Braille was a major turning point in the history of disability. The writing system of raised dots used by the visually impaired was developed by Louis Braille of France in the 19th century. In a society that generally ignores people with disabilities, blindness is particularly stigmatized and difficult to read and write.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium