Translated Labs

YOU SAID:

The Internet continues to revolutionise the way we communicate; it has transformed the way we do business; the way we organise our social lives; the way we educate ourselves; the way we buy and sell goods; the way we share data; the way we research potential activities, individuals, companies, or groups we might be interested in joining. Criminals recognize this revolution and they embrace the network of networks that is the Internet. Internet use in the UK continues to grow at a fast pace – notwithstanding an already a high base - and the methods by which it is accessed are diversifying. The Office for National Statistics[1] reports that in 2013 22 million (84%) UK households have access to the internet, most - 91% - connecting via fixed broadband connections. In 2013, 38 million adults (76% of the population) use the Internet daily – up from 33 million in 2012, with 74% buying goods and services on-line. The take up of mobile devices within the UK also grows apace; some industry estimates suggest that nearly 7 in 10 UK adults now have a smartphone! Use of smartphones and other mobile devices to access the internet continues to grow, and in 2013 represented 58% of all access – up from 51% in 2012.

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらす続けます。それは我々がビジネスのやり方を変えてきました。私たちは私たちの社会生活を整理方法。我々は自分自身を教育する方法。我々は商品を購入し、販売する方法。我々は、データを共有する方法。我々は潜在的な活動、個人、企業、またはグループ研究の方法は、我々が参加することに興味があるかもしれません。犯罪者はこの革命を認識し、彼らがインターネットであるネットワークのネットワークを受け入れます。英国でのインターネット利用は速いペースで成長を続けて

BACK INTO ENGLISH

Internet will continue we will bring a revolution in the way of communication. It is we've changed the way we do business. We are way organize our social life. We are how to educate yourself. We purchased a product, how to sell. We are, how to share the data. It is potential activities, individual, the methods of the company or group study, is interested in that we will participate

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらすでしょうまいります。それは、私たちがビジネスを行う方法を変更しましたです。私たちは道私たちの社会生活を整理しています。私たちは、自分自身を教育する方法です。私たちは、販売方法、製品を購入しました。我々は、データを共有する方法です。それは、潜在的な活動、個人、企業やグループの研究の方法であることに興味を持っている私たちが参加します

BACK INTO ENGLISH

Internet is Mairi we will bring a revolution in the way of communication. It is we have changed the way to do business. We are organizing the social life of the road us. We are a way to educate yourself. We have purchased sales methods, the product. We are a way to share data. It is, potential activities, individuals, companies and groups

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらすでしょう参りです。それは我々がビジネスを行う方法を変更しましたです。私たちは、道路、私たちの社会生活を組織しています。私たちは、自分自身を教育する方法です。私たちは、製品の販売方法を購入しています。私たちは、データを共有する方法です。それは、潜在的な活動、個人、企業やグループであります

BACK INTO ENGLISH

The Internet is Mairi we will bring a revolution in the way of communication. It is we have changed the way of doing business. We, road, and our social life and organization. We are a way to educate yourself. We will not buy how the product is marketed. We are a way to share data. It is, potential activities, individuals, companies YAG

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらすでしょう参りです。それは我々がビジネスを行う方法を変更しましたです。私たち、道路、そして私たちの社会生活と組織。私たちは、自分自身を教育する方法です。私たちは、製品が販売されているどのように購入することはありません。私たちは、データを共有する方法です。それは、潜在的な活動、個人、企業YAGです

BACK INTO ENGLISH

The Internet is Mairi we will bring a revolution in the way of communication. It is we have changed the way of doing business. We, the road, and our social life and organization. We are a way to educate yourself. We do not buy how the product is being sold. We are a way to share data. It is, potential active

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらすでしょう参りです。それは我々がビジネスを行う方法を変更しましたです。私たち、道路、そして私たちの社会生活と組織。私たちは、自分自身を教育する方法です。私たちは、製品が販売されている方法を購入していません。私たちは、データを共有する方法です。これは、アクティブな電位であります

BACK INTO ENGLISH

The Internet is Mairi we will bring a revolution in the way of communication. It is we have changed the way of doing business. We, the road, and our social life and organization. We are a way to educate yourself. We do not buy the way the product is sold. We are a way to share data. This is an active potential

INTO JAPANESE

インターネットは我々がコミュニケーションの方法に革命をもたらすでしょう参りです。それは我々がビジネスを行う方法を変更しましたです。私たち、道路、そして私たちの社会生活と組織。私たちは、自分自身を教育する方法です。私たちは、製品が販売されている方法を購入していません。私たちは、データを共有する方法です。これは、アクティブな電位であります

BACK INTO ENGLISH

The Internet is Mairi we will bring a revolution in the way of communication. It is we have changed the way of doing business. We, the road, and our social life and organization. We are a way to educate yourself. We do not buy the way the product is sold. We are a way to share data. This is an active potential

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Mar11
1
votes
22Mar11
1
votes
22Mar11
2
votes