YOU SAID:
The interlocutory judgment won't become final until a final order is issued.
INTO JAPANESE
最終的な命令が発令されるまで中間判決は確定しない。
BACK INTO ENGLISH
Interim judgments are not final until a final order is issued.
INTO JAPANESE
中間判決は、最終命令が発令されるまでは最終的なものではありません。
BACK INTO ENGLISH
An interim judgment is not final until a final order is issued.
INTO JAPANESE
暫定判決は、最終命令が発令されるまでは最終的なものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Interim judgments are not final until a final order is issued.
INTO JAPANESE
中間判決は、最終命令が発令されるまでは最終的なものではありません。
BACK INTO ENGLISH
An interim judgment is not final until a final order is issued.
INTO JAPANESE
暫定判決は、最終命令が発令されるまでは最終的なものではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium