YOU SAID:
The insightful old school hippie had a ballpark figure of when he he would quit cold turkey smoking. He was flabbergasted with the Serendipitous timing that it coincided With him pleading the fifth
INTO JAPANESE
洞察力に富んだ昔ながらのヒッピーは、いつ冷やした七面鳥の喫煙をやめるかを大まかに計画していました。彼は、それが5回目の懇願と一致した偶然のタイミングに驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Insightful old-school hippies had a rough plan for when to quit smoking cold turkey. He was surprised at the fortuitous timing of it coinciding with his fifth entreaty.
INTO JAPANESE
洞察力に優れた昔ながらのヒッピーたちは、コールドターキーの喫煙をいつやめるかについて大まかな計画を立てていました。彼は、それが5回目の懇願と重なった偶然のタイミングに驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Astute old-school hippies had a rough plan for when to quit smoking cold turkey. He was surprised at the coincidental timing of it coinciding with the fifth entreaty.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、いつコールドターキーの喫煙をやめるかについて大まかな計画を立てていました。 5回目の懇願と重なった偶然のタイミングに彼は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when they would quit smoking cold turkey. He was surprised by the coincidental timing of the fifth request.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、コールドターキーの喫煙をいつやめるかについて、大まかな計画を立てていました。 5回目の依頼の偶然のタイミングに驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when to quit smoking cold turkey. I was surprised at the coincidental timing of the fifth request.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、いつコールドターキーの喫煙をやめるかについて大まかな計画を立てていました。 5回目の依頼は偶然のタイミングで驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when they would quit smoking cold turkey. The fifth request came as a surprise due to the coincidental timing.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、コールドターキーの喫煙をいつやめるかについて、大まかな計画を立てていました。 5 回目のリクエストは、偶然のタイミングでサプライズでした。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when they would quit smoking cold turkey. The fifth request came as a surprise due to fortuitous timing.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、コールドターキーの喫煙をいつやめるかについて、大まかな計画を立てていました。 5 番目のリクエストは、偶然のタイミングによるサプライズでした。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when they would quit smoking cold turkey. The fifth request was a surprise due to fortuitous timing.
INTO JAPANESE
賢明な昔ながらのヒッピーたちは、コールドターキーの喫煙をいつやめるかについて、大まかな計画を立てていました。 5 回目のリクエストは、偶然のタイミングによるサプライズでした。
BACK INTO ENGLISH
Wise old-school hippies had a rough plan for when they would quit smoking cold turkey. The fifth request was a surprise due to fortuitous timing.
That's deep, man.