YOU SAID:
The inner mechanization of my mind is a mystery. The darkness grows over my heart with each passing day, and I am afraid that I may be unable to stop it.
INTO JAPANESE
私の心の内なる機械化は謎です。暗闇は日を追うごとに私の心の上に成長し、私はそれを止めることができないかもしれないと恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The inner mechanization of my heart is a mystery. The darkness grows on my mind day by day, and I'm afraid I might not be able to stop it.
INTO JAPANESE
私の心の内なる機械化は謎です。暗闇は日々私の心の中に成長し、私はそれを止めることができないかもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
The inner mechanization of my heart is a mystery. Darkness grows in my heart day by day, and I think I might not be able to stop it.
INTO JAPANESE
私の心の内なる機械化は謎です。暗闇は日々私の心の中で成長し、私はそれを止めることができないかもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
The inner mechanization of my heart is a mystery. The darkness grows in my mind day by day, and I think I might not be able to stop it.
INTO JAPANESE
私の心の内なる機械化は謎です。暗闇は日々私の心の中に成長し、私はそれを止めることができないかもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
The inner mechanization of my heart is a mystery. Darkness grows in my heart day by day, and I think I might not be able to stop it.
INTO JAPANESE
私の心の内なる機械化は謎です。暗闇は日々私の心の中で成長し、私はそれを止めることができないかもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
The inner mechanization of my heart is a mystery. The darkness grows in my mind day by day, and I think I might not be able to stop it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium