YOU SAID:
The inhabitants probably were connected with people who fled into the near woods
INTO JAPANESE
住民は、おそらく近い森の中に逃れた人たちと接続されました。
BACK INTO ENGLISH
Inhabitants were connected with people who probably fled to the woods near.
INTO JAPANESE
住民は、おそらく近くの森に逃げた人と接続されました。
BACK INTO ENGLISH
Residents who fled into probably the nearby forest and connected.
INTO JAPANESE
居住者はおそらく近くの森に逃げたし、接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Residents fled into probably the nearby forest and then connected.
INTO JAPANESE
住民はおそらく近くの森に逃げたし、それから接続されます。
BACK INTO ENGLISH
Residents fled into probably the nearby forest and then connects.
INTO JAPANESE
住民は、おそらく近くの森に逃げた、接続します。
BACK INTO ENGLISH
Residents fled, probably near the forest, to connect.
INTO JAPANESE
住民は、接続する、森の近くにおそらく逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Residents probably fled to connect, close to the forest.
INTO JAPANESE
住民は、おそらく森の近くに、接続に逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Residents probably fled to the connection near the forest.
INTO JAPANESE
住民は、おそらく森の近く接続に逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Residents near the forest probably fled to the connection.
INTO JAPANESE
森の近くの住民は、おそらく接続に逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Residents near the forest probably fled to the connection.
Well done, yes, well done!