YOU SAID:
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer.
INTO JAPANESE
送信される情報は、人物または実体それは対処し、機密または特権の材料を含めることができますだけのものです。すべてのレビュー、再送、普及または使用、または依存、人または意図した受信者以外のエンティティによってこの情報で任意のアクションの撮影は禁止されています。場合は、
BACK INTO ENGLISH
It is only can contain sensitive or privileged material, and address it sent information that person or entity. This information by entities of any review, retransmission, dissemination or use, or dependent, people or other than the intended recipient of any action
INTO JAPANESE
だけだ敏感または特権の内容を含む、それに対処することができます個人または団体は、情報を送信します。この情報はレビュー、再送、普及または使用、または依存する人々 のまたは任意のアクションの目的の受信者以外のエンティティによって
BACK INTO ENGLISH
Only that can cope with it, including the contents of a sensitive or privileged individuals or groups send information. Review this information, by the entity other than the recipient for people who resent the popular use or dependent or any action
INTO JAPANESE
それだけでは、機密情報や特権の個人の内容を含め、それに対処することまたはグループ情報を送信します。一般的な使用または依存行為に腹を立てる人の受信者以外のエンティティによって、この情報を確認します。
BACK INTO ENGLISH
Send to deal with it, including the contents of private confidential and privileged it alone or group information. Verify this information by entities other than the recipient person resenting the dependency Act or general use.
INTO JAPANESE
私用機密内容を含む、それについては単独でまたはグループの特権、それに対処するために送信します。この情報を確認エンティティによって以外行為の依存関係または一般的な使用を憤って受信者の人。
BACK INTO ENGLISH
Private confidential information it contains is single or group privileges, sends in order to deal with it. This information by checking entity non-angry Act of dependency or general use recipient who.
INTO JAPANESE
個人の機密情報が含まれている単一またはグループの特権は、それに対処するために送信されます。この情報エンティティをチェックすることによって非怒り行為依存関係または一般的な受信者を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
In single or group privileges to deal with it because it contains sensitive personal information will be sent. Using non-angry acts dependencies or the Receiver General by checking the information entity.
INTO JAPANESE
個人の機密情報が含まれているために、それに対処する 1 つまたはグループ権限で送信されます。非怒りを使用して情報をチェックすることによって依存関係または受信機全般を機能します。
BACK INTO ENGLISH
One to deal with it because it contains sensitive personal information, or will be sent with group rights. Dependencies or the receiving machine General works by using non-anger, to check the information.
INTO JAPANESE
それは個人の機密情報が含まれていますまたはグループ権限を持つ送信されますので、それに対処する 1 つ。依存関係または受信側のマシン総合情報を確認する非怒りを使用して動作します。
BACK INTO ENGLISH
It was sent, so deal with it one contains sensitive personal information or group privileges. By using the non-angry to check dependencies or the receiving machine General information and works.
INTO JAPANESE
それは送られた、だから契約それに 1 つが含まれています個人の機密情報またはグループの特権。依存関係または受信側のマシン総合情報と作品をチェックするのに非怒りを使用します。
BACK INTO ENGLISH
It was sent, so contract which includes one personal confidential information or group privileges. To check for dependencies or the receiving machine General information and work using non-anger.
INTO JAPANESE
それは送信されたので、1つの個人的な機密情報またはグループ特権が含まれています。依存関係や受信機の一般的な情報をチェックし、非怒りを使用して作業する。
BACK INTO ENGLISH
As it was sent, it contains one personal confidential information or group privilege. Check dependencies and general information on receivers and work with non-anger.
INTO JAPANESE
それが送信されたときに、それは1つの個人的な機密情報またはグループ特権を含む。受信者に関する依存関係と一般的な情報を確認し、怒りのないもので作業する。
BACK INTO ENGLISH
When it is sent, it contains one personal confidential information or group privilege. Check dependencies and general information on recipients and work with angerless ones.
INTO JAPANESE
それが送信されるとき、それは1つの個人的な機密情報またはグループ特権を含む。受信者に関する依存関係や一般的な情報を確認し、怒りのないもので作業します。
BACK INTO ENGLISH
When it is sent, it contains one personal confidential information or group privilege. Check dependencies and general information on recipients and work with anger free ones.
INTO JAPANESE
それが送信されるとき、それは1つの個人的な機密情報またはグループ特権を含む。受信者に関する依存関係や一般的な情報を確認し、怒りのないもので作業してください。
BACK INTO ENGLISH
When it is sent, it contains one personal confidential information or group privilege. Please check dependencies and general information on recipients and work with anger free ones.
INTO JAPANESE
それが送信されるとき、それは1つの個人的な機密情報またはグループ特権を含む。受信者に関する依存関係や一般的な情報を確認し、怒りのないもので作業してください。
BACK INTO ENGLISH
When it is sent, it contains one personal confidential information or group privilege. Please check dependencies and general information on recipients and work with anger free ones.
That's deep, man.