Translated Labs

YOU SAID:

the influence of a balance of forces upon the subsequent movement of an object

INTO JAPANESE

物体の後続の移動に対する力のバランスの影響

BACK INTO ENGLISH

Effect of the balance of forces on the subsequent movement of the object

INTO JAPANESE

物体のその後の動きに対する力のバランスの影響

BACK INTO ENGLISH

The influence of the balance of forces on the subsequent movement of the object

INTO JAPANESE

力のバランスが物体のその後の動きに及ぼす影響

BACK INTO ENGLISH

Effect of the balance of forces on the subsequent movement of the object

INTO JAPANESE

物体のその後の動きに対する力のバランスの影響

BACK INTO ENGLISH

The influence of the balance of forces on the subsequent movement of the object

INTO JAPANESE

力のバランスが物体のその後の動きに及ぼす影響

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jul10
1
votes
11Jul10
1
votes
10Jul10
1
votes