YOU SAID:
the influence of a balance of forces upon the subsequent movement of an object
INTO JAPANESE
物体の後続の移動に対する力のバランスの影響
BACK INTO ENGLISH
Effect of the balance of forces on the subsequent movement of the object
INTO JAPANESE
物体のその後の動きに対する力のバランスの影響
BACK INTO ENGLISH
The influence of the balance of forces on the subsequent movement of the object
INTO JAPANESE
力のバランスが物体のその後の動きに及ぼす影響
BACK INTO ENGLISH
Effect of the balance of forces on the subsequent movement of the object
INTO JAPANESE
物体のその後の動きに対する力のバランスの影響
BACK INTO ENGLISH
The influence of the balance of forces on the subsequent movement of the object
INTO JAPANESE
力のバランスが物体のその後の動きに及ぼす影響
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium