YOU SAID:
the inexorable pull of your heart towards a place that never was, and may seem like it never will be.
INTO JAPANESE
決してあったことのない場所へのあなたの心の容赦ない引き寄せ、そしてそれは決してそうではないように見えるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Your heart's relentless draw to a place that has never been, and it may seem like it's never.
INTO JAPANESE
あなたの心は、かつてない場所に執着しています。
BACK INTO ENGLISH
Your heart is attached to an unprecedented place.
INTO JAPANESE
あなたの心は前例のない場所に付着しています。
BACK INTO ENGLISH
Your mind adheres to an unprecedented place.
INTO JAPANESE
あなたの心は前例のない場所に固執します。
BACK INTO ENGLISH
Your mind adheres to an unprecedented place.
That didn't even make that much sense in English.