YOU SAID:
The inelegant solution would be to leave only what isn't necessary, and pack up. Move on. Also buy rusted spoon.
INTO JAPANESE
洗練されていない解決策は、必要のないものだけを残して荷物をまとめることです。進む。錆びたスプーンも購入。
BACK INTO ENGLISH
A less sophisticated solution is to pack your things, leaving only what you don't need. move on. I also bought a rusty spoon.
INTO JAPANESE
それほど洗練されていない解決策は、必要のないものだけを残して荷物を梱包することです。進む。錆びたスプーンも買いました。
BACK INTO ENGLISH
A less sophisticated solution is to pack your belongings, leaving only what you don't need. move on. I also bought a rusty spoon.
INTO JAPANESE
それほど洗練されていない解決策は、必要のないものだけを残して持ち物を梱包することです。進む。錆びたスプーンも買いました。
BACK INTO ENGLISH
A less sophisticated solution is to pack your belongings, leaving only what you don't need. move on. I also bought a rusty spoon.
That didn't even make that much sense in English.