YOU SAID:
the inconsequential results of our little kerfuffle seemed almost moot at this point, but the unquenchable desire to force Montana to recognize me as the obvious winner was stronger than the insufferable pain in my legs.
INTO JAPANESE
私たちの小さなカーファッフルの取るに足らない結果は、この時点ではほとんど意味がないように見えましたが、モンタナに私を明白な勝者として認識させたいという消し難い欲求は、私の足の耐え難い痛みよりも強かったです。
BACK INTO ENGLISH
The trivial consequences of our little carfaffle seemed almost meaningless at this point, but the indelible desire to make Montana recognize me as an obvious winner is the intolerable pain of my feet. It was stronger than.
INTO JAPANESE
私たちの小さなカーファッフルのささいな結果は、この時点ではほとんど意味がないように見えましたが、モンタナに私を明らかな勝者として認識させたいという消えない欲求は、私の足の耐え難い痛みです。より強かった。
BACK INTO ENGLISH
The trivial consequences of our little carfaffle seemed almost meaningless at this point, but the indelible desire to make Montana recognize me as an obvious winner is an intolerable pain in my feet. It was stronger.
INTO JAPANESE
私たちの小さなカーファッフルのささいな結果は、この時点ではほとんど意味がないように見えましたが、モンタナに私を明らかな勝者として認識させたいという消えない欲求は、私の足の耐え難い痛みです。強かったです。
BACK INTO ENGLISH
The trivial consequences of our little carfaffle seemed almost meaningless at this point, but the indelible desire to make Montana recognize me as an obvious winner is an intolerable pain in my feet. It was strong.
INTO JAPANESE
私たちの小さなカーファッフルのささいな結果は、この時点ではほとんど意味がないように見えましたが、モンタナに私を明らかな勝者として認識させたいという消えない欲求は、私の足の耐え難い痛みです。強かったです。
BACK INTO ENGLISH
The trivial consequences of our little carfaffle seemed almost meaningless at this point, but the indelible desire to make Montana recognize me as an obvious winner is an intolerable pain in my feet. It was strong.
Yes! You've got it man! You've got it