YOU SAID:
the importance of transcendence trough art, science and knowledge is easily understood in a reality were our environment is controlled by the hands of industry and technology and every essence of human spirit is lost and every individual is devoid of true compassion.
INTO JAPANESE
超絶トラフ芸術、科学と知識の重要性は、簡単に私たちの環境は、産業や技術の手によって制御し人間の精神のすべてのエッセンスが失われ、すべての個人が真の思いやりに欠けている現実に理解されました。
BACK INTO ENGLISH
Importance of transcendence trough art, science and knowledge, easily our environment was understood and controlled by industrial and technology all the essence of the human spirit is lost and lacking in consideration for every individual is true in reality.
INTO JAPANESE
超絶トラフ アート、科学、知識、簡単に私たちの環境の重要性は理解し、産業によって制御される技術人間の精神のすべての本質が失われると現実には本当は一人一人への配慮に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
Transcendence trough art, science, knowledge, easy to understand the importance of our environment and all the essence of the spirit of human beings and technology is controlled by the industry lost in reality really lacks attention to each and every one.
INTO JAPANESE
超絶トラフ芸術、科学、知識、私たちの環境と人間と技術の精神の本質は、現実に失った業界によって制御されますすべての重要性を理解しやすいは本当に一人一人に注意を欠いています。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the spirit of transcendence trough art, science and knowledge, our environment and man and technology is controlled by the industry actually lost all importance of easy to understand are lacking in attention to one really.
INTO JAPANESE
超絶トラフ芸術、科学、知識、私たちの環境と人、技術の精神の本質は、実際に分かりやすいすべての重要性を失った業界によって制御されますが本当に 1 つに注意に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the spirit of transcendence trough art, science, knowledge and our environment, people and technology is controlled by the industry lost all importance of easy-to-understand fact one really lacks attention.
INTO JAPANESE
超絶トラフ芸術、科学、知識、環境、人々 および技術の精神の本質は、1 つは本当に注意を欠いているわかりやすい事実のすべての重要性を失った業界によって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the spirit of the great trough art, science, knowledge, environment, people and technology is controlled by the industry lost all importance of easy-to-understand facts really lacks attention to one.
INTO JAPANESE
偉大なトラフ芸術、科学、知識、環境、人と技術の精神の本質は、によって制御業界わかりやすい事実のすべての重要性を失って本当に 1 つに注意を欠いています。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the spirit of the great trough art, science, knowledge, environment, people and technology by control industry lost all importance of easy-to-understand facts and are lacking in attention to one really.
INTO JAPANESE
偉大なトラフ芸術、科学、知識、環境・人・制御業界で技術の精神の本質はわかりやすい事実のすべての重要性を失い、本当に 1 つに注意に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
In great trough art, science, knowledge, environment, people and control industry lost all importance of plain facts is the essence of the spirit of the lack of attention to one really.
INTO JAPANESE
偉大なトラフ アート、科学、知識、環境、明白な事実のすべての重要性を失った人々 と制御の業界は本当に 1 つに注意の欠如の精神の本質です。
BACK INTO ENGLISH
People who lost all importance of real great trough art, science, knowledge, environment, obvious and control industry has one really is the essence of the spirit of the lack of attention.
INTO JAPANESE
本当に素晴らしい谷芸術、科学、知識、環境、明らかのすべての重要性を失った人々、制御業界が一つ注意の欠如の精神の本質は本当にです。
BACK INTO ENGLISH
People lost a great Valley arts, science, knowledge, environment, the importance of clear and control industry one thing really is the essence of the spirit of the lack of attention is.
INTO JAPANESE
人を失い素晴らしいバレー芸術、科学、知識、環境、クリアーの重要性、制御業界の 1 つの事は、本当に注意の欠如の精神の本質は、です。
BACK INTO ENGLISH
People control industry the importance of great lost Valley arts, science, knowledge, environment, clear one thing really is the essence of the spirit of the lack of attention.
INTO JAPANESE
人々 は、業界の失われた谷の偉大な芸術、科学、知識、環境、1 つの事本当に注意の欠如の精神の本質である明確な重要性を制御します。
BACK INTO ENGLISH
Control the clear importance of Valley industry lost a great art, science, knowledge, environment, one thing that really the essence of spirit of the lack of attention people.
INTO JAPANESE
偉大な芸術、科学、知識、環境、1 つの事を失ったバレー業界の明確な重要度を制御する人々 の注意の欠如の精神の本質本当に。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the spirit of the lack of attention to control the clear importance of Valley industry lost a great art, science, knowledge, environment, one thing people really.
INTO JAPANESE
谷産業の明確な重要性を制御するための注意の欠如の精神の本質は、本当に偉大な芸術、科学、知識、環境、1 つの事の人々 を失った。
BACK INTO ENGLISH
The essence of spirit of the lack of attention to control the clear importance of the Valley industry lost a truly great art, science, knowledge, environment, one thing people.
INTO JAPANESE
谷産業の明確な重要性を制御するための注意の欠如の精神の本質は、本当に偉大な芸術、科学、知識、環境、1 つの事の人々 を失った。
BACK INTO ENGLISH
The essence of spirit of the lack of attention to control the clear importance of the Valley industry lost a truly great art, science, knowledge, environment, one thing people.
That didn't even make that much sense in English.