YOU SAID:
The importance of the problem being protested and the consequences of fixing it determine whether the government will want to fix it
INTO JAPANESE
抗議される問題の重要性とそれを修正の結果、政府がそれを修正するかどうかを決定します。
BACK INTO ENGLISH
Importance of the protest and decide whether or not it fix it by the Government as a result of the modification.
INTO JAPANESE
抗議の重要性、決定かどうかそれは変更の結果として政府によってそれを修正します。
BACK INTO ENGLISH
Whether the importance of the protest the decision it will fix it by Government as a result of the changes.
INTO JAPANESE
かどうかの決定の抗議の重要性それ修正いたします政府によって変更の結果として。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not of importance in protest of the decision that by the Government will be modified as a result of the changes.
INTO JAPANESE
変更の結果として変更される政府の決定に抗議して重要なのかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether protesting the decision of the Government changes as a result of the changes, it's important.
INTO JAPANESE
変更の結果として政府の変更の決定に抗議して、かどうかが重要です。
BACK INTO ENGLISH
It is important whether or not to protest against Government's decision as a result of the changes.
INTO JAPANESE
それは変更の結果として政府の決定に抗議するかどうかを重要です。
BACK INTO ENGLISH
It is important whether or not it to protest against the Government's decision as a result of the changes.
INTO JAPANESE
それがあるかないかどうか重要な変更の結果として政府の決定に抗議します。
BACK INTO ENGLISH
Protests against the Government's decision as a result of whether or not it is a significant change.
INTO JAPANESE
かどうかそれは重要な変更の結果として政府の決定に対して抗議。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it protest against the Government's decision as a result of a significant change.
INTO JAPANESE
重要な変更の結果として政府の決定に抗議するかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether to protest government decisions as a result of significant changes.
INTO JAPANESE
重要な変更の結果として政府の決定に抗議するかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether to protest government decisions as a result of significant changes.
That's deep, man.